Simuladores Brasil
Bem vindo ao fórum simuladoresbrasil
Welcome to the forum simuladoresbrasil
Neste forum e expressamente proibido copiar e reproduzir mensagens para outros site sem autorização de seu donos.
desde ja obrigado
Admin
Não mande mensagens privadas para Admin, porque não será respondida, ha mande somente para djBill, que lhe será respondidas normalmente, outra coisa , as mensagens privada somente sobre o fórum não mande mensagens privadas sobre como instalar locomotivas vagões rotas essa coisa vem acontecendo com freqüência , o fórum está ai para isso mesmo os membros irão ajudar ao outro membros ok pessoal

Tradução do Trainz

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sex 15 Jul 2011, 10:51

Estou trabalhando na Tradução do Trainz, vou contar com a ajuda de meu amigo djibill q também vai ajudar. Essa primeira parte traduzi as Options do Trainz:



LINK DA IMAGEM: http://img89.imageshack.us/img89/2928/1parte.jpg

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por djbill em Sex 15 Jul 2011, 10:54

parabem lucas saiu melhor que eu esperava

_________________
"DIVINÓPOLIS Á  ARCOS" ROTAS EM DESENVOLVIMENTO  


http://simuladoresbrasil.forumeiros.com
Bill Router Designer
Bill repaint  Locomotivas e Vagões
Presidente do Fórum

 cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers
tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue
avatar
djbill
Mesa Diretora
Mesa Diretora

Masculino Número de Mensagens : 4069
Idade : 43
Localização : joão monlevade
Emprego/lazer : Tecnico em eletrônica e Informática , agora aprendendo a programar games com o 3d game studio e o JMonkey, Hoby Trainz e Msts
Humor : Muito contente com meus projetos em trainz , ou seja fica melhr do que o esperado.
Data de inscrição : 31/07/2008

http://www.simuladoresbrasil.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sex 15 Jul 2011, 11:07

Atualização da Tradução:
Agora com acentos e ç além de estar Totalmente em Português:




Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por djbill em Sex 15 Jul 2011, 11:17

e isso ai lucas bola pra frente ta ficando bom aqui segredo de tradução em te falei mas por enquanto e segredo ok

_________________
"DIVINÓPOLIS Á  ARCOS" ROTAS EM DESENVOLVIMENTO  


http://simuladoresbrasil.forumeiros.com
Bill Router Designer
Bill repaint  Locomotivas e Vagões
Presidente do Fórum

 cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers
tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue
avatar
djbill
Mesa Diretora
Mesa Diretora

Masculino Número de Mensagens : 4069
Idade : 43
Localização : joão monlevade
Emprego/lazer : Tecnico em eletrônica e Informática , agora aprendendo a programar games com o 3d game studio e o JMonkey, Hoby Trainz e Msts
Humor : Muito contente com meus projetos em trainz , ou seja fica melhr do que o esperado.
Data de inscrição : 31/07/2008

http://www.simuladoresbrasil.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sex 15 Jul 2011, 12:08

ok.

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por U20C em Sex 15 Jul 2011, 12:32

Lucas Gustavo escreveu:ok.

Oi Lucas,

quero parabenizá-lo por esta iniciativa sua, demonstra o quanto vc é interessado pelo assunto bem como sua boa vontade em realizar este tipo de trabalho, que não é fácil, que vai ajudar e muito todos os membros do forum que tem dificuldades em entender tudo o que consta no Trainz.
A sua contribuição (juntamente do Bill e talvez de outros colegas) será, sem dúvida, de grandíssimo valor para todos.
Parabéns, mesmo!
avatar
U20C
moderador
moderador

Masculino Número de Mensagens : 679
Idade : 50
Localização : Osasco * São Paulo
Emprego/lazer : Tudo ligado a ferrovia
Humor : :)
Data de inscrição : 01/04/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sex 15 Jul 2011, 12:52

U20COSASCO escreveu:
Lucas Gustavo escreveu:ok.

Oi Lucas,

quero parabenizá-lo por esta iniciativa sua, demonstra o quanto vc é interessado pelo assunto bem como sua boa vontade em realizar este tipo de trabalho, que não é fácil, que vai ajudar e muito todos os membros do forum que tem dificuldades em entender tudo o que consta no Trainz.
A sua contribuição (juntamente do Bill e talvez de outros colegas) será, sem dúvida, de grandíssimo valor para todos.
Parabéns, mesmo!

Muito obrigado, u20c!

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Dom 21 Ago 2011, 19:24

RETOMADA DA TRADUÇÃO:
Agora estou traduzindo o Content Manager e ja está quase tudo pronto, mas podem notar que ainda tem frases a traduzir!


Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por U20C em Seg 22 Ago 2011, 21:40

Beleza, garoto!

_________________


”bom aprender, melhor ensinar” (JS)
avatar
U20C
moderador
moderador

Masculino Número de Mensagens : 679
Idade : 50
Localização : Osasco * São Paulo
Emprego/lazer : Tudo ligado a ferrovia
Humor : :)
Data de inscrição : 01/04/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por djbill em Ter 23 Ago 2011, 09:32

aqui eu comecei a traduzir o cmp tambem mas ainda ta meio chato de se fazer

_________________
"DIVINÓPOLIS Á  ARCOS" ROTAS EM DESENVOLVIMENTO  


http://simuladoresbrasil.forumeiros.com
Bill Router Designer
Bill repaint  Locomotivas e Vagões
Presidente do Fórum

 cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers
tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue
avatar
djbill
Mesa Diretora
Mesa Diretora

Masculino Número de Mensagens : 4069
Idade : 43
Localização : joão monlevade
Emprego/lazer : Tecnico em eletrônica e Informática , agora aprendendo a programar games com o 3d game studio e o JMonkey, Hoby Trainz e Msts
Humor : Muito contente com meus projetos em trainz , ou seja fica melhr do que o esperado.
Data de inscrição : 31/07/2008

http://www.simuladoresbrasil.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Ter 23 Ago 2011, 10:17

djbill escreveu:aqui eu comecei a traduzir o cmp tambem mas ainda ta meio chato de se fazer

Já passei mais da metade já!

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por djbill em Ter 23 Ago 2011, 10:25

eu to traduzindo a parte ali onde se cria novos objeto para trainz, ondevc clica em new ai abre outra janela to traduzindo os nomes dos objetos

_________________
"DIVINÓPOLIS Á  ARCOS" ROTAS EM DESENVOLVIMENTO  


http://simuladoresbrasil.forumeiros.com
Bill Router Designer
Bill repaint  Locomotivas e Vagões
Presidente do Fórum

 cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers  cheers
tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue  tongue
avatar
djbill
Mesa Diretora
Mesa Diretora

Masculino Número de Mensagens : 4069
Idade : 43
Localização : joão monlevade
Emprego/lazer : Tecnico em eletrônica e Informática , agora aprendendo a programar games com o 3d game studio e o JMonkey, Hoby Trainz e Msts
Humor : Muito contente com meus projetos em trainz , ou seja fica melhr do que o esperado.
Data de inscrição : 31/07/2008

http://www.simuladoresbrasil.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Ter 23 Ago 2011, 11:11

Eu to no String Table 23

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Qua 21 Set 2011, 22:55

FIM DA TRADUÇÃO DO CONTENT MANAGER:


Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por U20C em Qui 22 Set 2011, 10:38

Parabéns, Lucas, será de grande valia!!
Um abraço!

_________________


”bom aprender, melhor ensinar” (JS)
avatar
U20C
moderador
moderador

Masculino Número de Mensagens : 679
Idade : 50
Localização : Osasco * São Paulo
Emprego/lazer : Tudo ligado a ferrovia
Humor : :)
Data de inscrição : 01/04/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sab 24 Set 2011, 11:12

Olha ae galera:


Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Nicolas Santos em Sab 24 Set 2011, 18:20

Ja esta pronto ??
avatar
Nicolas Santos
Usuario Fixo
Usuario Fixo

Masculino Número de Mensagens : 207
Idade : 22
Localização : Itaquaquecetuba-SP
Emprego/lazer : Jogar Trainz Msts OpenBve Railworks.
Humor : Sempre nos simuladores.
Data de inscrição : 28/06/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sab 24 Set 2011, 19:04

xi... isso ai foi so a ediçõa por fora do jogo, tem ainda dll1s e a parte do interior do jogo, que será a mais difícil!

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Nicolas Santos em Sab 24 Set 2011, 19:10

Eita entao vai demorar um tempinho ???
avatar
Nicolas Santos
Usuario Fixo
Usuario Fixo

Masculino Número de Mensagens : 207
Idade : 22
Localização : Itaquaquecetuba-SP
Emprego/lazer : Jogar Trainz Msts OpenBve Railworks.
Humor : Sempre nos simuladores.
Data de inscrição : 28/06/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Sab 24 Set 2011, 19:33

Nicolas Trainz Simulator. escreveu:Eita entao vai demorar um tempinho ???

Op,a quem tiver interesse e tiver um pouco de conhecimento em inglês fale para eu passar as escritas para traduzirem!

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Jean Victor Kerecz em Dom 25 Set 2011, 10:09

Tá ótimo!
Só uma coisa...
Content significa Conteúdo heheh

Jean Victor Kerecz
Usuario Fixo
Usuario Fixo

Masculino Número de Mensagens : 263
Idade : 25
Localização : Curitiba, PR
Emprego/lazer : Militar
Humor : Chá de manta nos vagabundo.
Data de inscrição : 03/01/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Convidad em Dom 25 Set 2011, 10:18

Jean Victor Kerecz escreveu:Tá ótimo!
Só uma coisa...
Content significa Conteúdo heheh

Eu sei, coloquei editor pra ficar a escrita menor!

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por matheus19 em Dom 25 Set 2011, 10:52

Lucas Gustavo escreveu:
Jean Victor Kerecz escreveu:Tá ótimo!
Só uma coisa...
Content significa Conteúdo heheh

Eu sei, coloquei editor pra ficar a escrita menor!

ate pq conteudo nao ia ficar muito bem kk
avatar
matheus19
moderador
moderador

Masculino Número de Mensagens : 307
Idade : 21
Localização : GO-Goiania
Data de inscrição : 04/07/2010

http://trainzfca.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Jean Victor Kerecz em Dom 25 Set 2011, 13:15

huahuhau

Jean Victor Kerecz
Usuario Fixo
Usuario Fixo

Masculino Número de Mensagens : 263
Idade : 25
Localização : Curitiba, PR
Emprego/lazer : Militar
Humor : Chá de manta nos vagabundo.
Data de inscrição : 03/01/2011

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por sd402lee em Qua 05 Nov 2014, 15:30

Convidad onde posso baixar a tradução do trainz 2012 ?
avatar
sd402lee
moderador
moderador

Masculino Número de Mensagens : 329
Idade : 49
Localização : belo horizonte
Data de inscrição : 16/12/2008

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução do Trainz

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum